Shqipja dhe Tea janë përballur me njëra tjetrën puntatën e sotme të “Për’Puthen”, për herë të parë pas ngjarjeve të bujshme që kanë ndodhur.
Përballja e plotë:
Shqipe: Kur kam thënë mullari i kshtës digjet e lopët mbesin pa ngrënë lopët nuk je ti. Mund ta kishe marrë për mullari i kashtës dhe lopët mbesin pa ngrënë ishin njerëzit që unë nuk e besoja. Për pjesën e sallatës unë se kam pasur për ofendim, nuk e kam bërë me atë qëllim, jam shprehur mirë por ti nuk e ke marrë për mirë.
Tea: Pse ke dalë nga Përputhen për shkakun tim?
Shqipe: Ti u çove dhe ike.
Tea: Unë u lëndova.
Shqipe: Ti u lëndove pasi unë e thashë për herë të katërt.
Tea: Ku e di ti çfarë kam un në kokë?
Shqipe: Mbase e ke bërë për show.
Tea: A pendohesh?
Shqipe: Se di.
Tea: Ti nuk e beson që unë u lëndova?
Shqipe: Në momentin që e di që ti u lëndove më vjen keq.
Tea: Po postimet pas programit?
Shqipe: Prit se ke edhe ti, nuk kam vetëm unë. Ti nuk më beson mua unë nuk të besoj ty.
Tea: Ti je marrë shumë me mua.
Shqipe: Jam marrë se ti ke qenë fokusi, për çdolloj akuze që ke drejtuar gishtin ndaj meje.
Shqipe: Ti me Gracianon po promovonit prostitucionin.
Tea: S’po promovonim prostitucionin.
Shqipe: Pse dole me të?
Tea: Sepse unë u tregova suportuese ndaj tij dhe prandaj kam dalë. Unë i kisha premtuar që do të dilja me të.
Shqipe: Pyetja ishte a do të dilje me dikë që ishte biseksual. Për cfarë ndenji ai?
Tea: Për të dhënë një mesazh.
Shqipe: Në momentin që ti ke ardhur pas balonit më ke kapur jashtë dhe më ke thënë që si je. Të kam folur shumë normal.
Shqipe: Ti ke marrë si ke dashur gjithmonë gjërat.
Shqipe: Në momentin që unë e mbylla me ty ishte kur u marr vesh lidhja me Beartin, se doli ajo që doja.
Tea: Ti e dije për Beartin?
Shqipe: Po e dija. Keni qenë në njohje më parë, më ka thënë Andi për ty që njiheshit para Për’Puthen.
Tea: Cfarë të ka thënë tjetër Andi për mua? Ka qenë Andi që të ka fryrë kundër meje?
Shqipe: Ehh aty aty.
Tea: Pse i besove kaq shumë fjalëve?
Shqipe: Unë dilja me Andin flisja me të dhe dëgjoja gjëra, dihet që do besoja më shumë atë se sa ty.
Shqipe: Ty ta fal se je edhe e vogël, ta fal nga mosha.
Tea: Unë kam qenë gjithmonë në paqe me Shqipen edhe në momentin që ka postuar gjëra për mua.